正确的提示信息

扫码打开虎嗅APP

从思考到创造
打开APP
搜索历史
删除
完成
全部删除
热搜词
2020-08-06 17:16

印度人一摇头,全世界都迷惑

本文来自微信公众号:九行(ID:jiuxing_neweekly),作者:老艺术家,头图来源:《小萝莉的猴神大叔》


对于印度,老艺术家一直存有敬畏之心。


看过我们之前文章的朋友该知道,别的城市的街头小吃要钱,而印度的街头小吃却是要命的。


然而单靠享誉全球的卫生习惯,以及让吃货闻风丧胆的德里腹泻,并不能把去印度旅行的难度系数拉到最大。


毕竟想要在这片神奇的土地上自由行走,除了拥有钢铁一般的肠胃,你还得自备一颗最强大脑,用来应对让人困惑的日常交流。


印度会说英语的不多,能说英语的,交流起来也甚是可怕,浓厚的咖喱风味会直接烧爆你的语言处理中枢。


好在,肢体语言也是一种语言。


可在印度天然的结界里,你会发现自己那一身凭借瞎比划就能畅行五大洲的技能也随之失效。


△印度式摇头令许多人很疑惑 


因为就连最简单的“点头yes,摇头no”看起来也并不简单。


只要印度人睁着他们的卡姿兰大眼睛,开始左右晃动毛发浓密的大脑袋时。甭管多资深的驴友,都会迷失在这魔性的印度式摇头里。


没有被印度式摇头迷惑,不足以谈人生


可能是能歌善舞的天性使然,不管是宝莱坞电影里,还是现实生活中,印度人总是显得略为多动。


交谈时,除了伸出一只来回搅动着空气、仿佛在给人施咒的手之外,他们还喜欢摇头晃脑来干扰你对信息的准确抓取。


头部垂直移动表肯定,水平摇动表否定,这可以说是国际通用的表达。可到了不按常理出牌的印度,你会发现,九年义务教育的学都白上了。


“在印度,点头也有可能是在拒绝你。”江湖上有关印度人点头等于say no的传闻,来源于一则罗曼蒂克消亡史。


△有些印度人会点头说出拒绝的话


据传不知在多少年以前,一位来自于南印度的萌妹子爱上了一位来自北印度的小鲜肉。妹子跨越温德亚山和世俗偏见,大胆向男神表白。结局是对方点头回应,妹子欣喜若狂,可两人并没有过上童话般幸福的生活。


因为在北印度,点头约等于婉拒,尤其适用于发好人卡的场景。头部上下轻点,配上一副尴尬而不失礼貌的微笑,用语言表示,大意就是:再见仍是朋友,搞对象?还是拉倒吧。


可段子仅仅是段子,现实中用点头来表示拒绝在印度其实并不常见。真正让人困惑的,而是阿三哥们的摇头。


△大部人还是用点头代表“是”,越坚定速度越快


印度式摇头,可以表是也可以表否,甚至还可以表示不置可否。


具体表啥,需要结合时间、地点、人物、事件甚至当下的天气具体问题具体分析。因此,和印度人做选择题,几乎只有送命的份儿。


尤其是在砍价这种事关钱包生死的大事上,印度式摇头分分钟能让你想要收拾行囊回到快乐老家。



比如,当你拦下一辆夺命突突车,想要感受一把印式的速度与激情时,总免不了要跟大刀宰客的社会风俗做下斗争。


对方来回晃动手掌,要价50;你倔强地伸出食指,还价10卢比。在N个回合的连说带比划后,浓眉大眼的印度老哥依旧目光坚定态度强硬,头也不自觉地来回摆动起来。


这个看似摇头的动作,大概率会让人转身离开。可大哥又突然拉住你继续摇头,深情挽留。一时间,还真让人不知是该买该走,是去是留。


△印度时摇头有很多意思,只可意会不可言传


而点餐时,遇上印度式摇头就更让人窒息了。


在这个遍地是雷的美食盆地,吃成了一件需要反复确认的事。你走进一家印度餐厅,看图迷上了一份咖喱鸡。出于对菊花的关怀,你喊来服务员,问这份咖喱辣不辣。


只见人家露出职业假笑,对你摇头晃脑,仿佛在说:不辣不辣,味道好极啦。


如此明显的回应,让不吃辣的你放下戒备,大手一挥直接下单。最后的结果很可能就是,辣度起飞,足以叫人在马桶上坐上三天三夜。


和印度人交流,有颗头就够了


印度人有多爱用头说话呢?这么说吧,在印度,没人会得颈椎病,因为人人都是头语十级选手。


甚至于给人指路,他们都不稀罕用手。而是支棱着脑袋,朝某个方向使劲一顶,嘴里再喊上一句“这边请”。热心市民日行一善,用头指路的成就就此达成。



印度人将头的日常交流功能开发到了极致,那是因为在当地的社交习惯里,跟人说话连头不敢动,那就是对人的不尊重。


点头如捣蒜,在印度,就是表达礼貌的最高级形式。


可点头,即头部垂直位移的轨迹,在印度人看来实在是过于单调了。不足以体现开挂民族的实力,他们更爱使用的姿势,是摇头晃脑。



印度导演Mahesh Nair曾在CNN专栏上,不惜笔墨为大众解读过这项被他称为“Indian head bobble”的印度特色。


“印度式摇头晃脑可谓集点头、摇头、抬头、头部的抽动和缓慢转动于一身。它可以是水平的、垂直的、绕圈的,可以是上述某个动作,也可以是上述多个动作的集合。”


在印度,除了频率快如帕金森后遗症的点头可以用来表达“yes”,以鼻子为中心的摇头同样也有这种意思。



不过相比于表示否定的摇头而言,表达同意的摇头,头部更像是在左右震动,幅度较为矜持且带有韵律,通常还会附赠一个善意的微笑。


和“Yes Bobble”相对应的“No Bobble”,和国际通用的摇头姿势区别不大。


只是印度人更喜欢将头从右转向左,除了佐以眯眼、撇嘴等表达不满的表情,嘴里还常常发出弹舌的咯咯声,或是直接扔出一句印化的No。


如果看到司机商贩对你从右向左摇头,且只摇动一次,那么他们的意思大概是:加钱吧,否则免谈。


除了say yes和say no,印度式摇头晃脑还能用来say hi。在印度,人与人寒暄压根用不着开口,只需要歪着脑袋报以微笑,冲对方上下快速点点头,一个极简的问候就算完成了。


掌握这些藏着魔鬼的细节,只会点头和摇头,似乎也能走遍印度都不怕。如果你能熟练运用点头和摇头相结合的各种招式,那么恭喜你,离能够省下更多说话力气的印度人本印也就不远了。


比如表示对人或事物的欣赏时,你要是想保持一丝高冷的克制,完全可以像印度人一样,灵活运用头部:从右向左轻轻摇动头部三次,暂停,然后像美洲大蜥蜴一样点头一次即可。



印度式摇头,印度人也看不懂


以上都只是印度式摇头的入门教学,在印度头语十八式中,最让人难以理解的,是一种同时结合了点头和摇头,头部运动轨迹呈∞的姿势。


BBC专栏作家Charukesi Ramadurai曾这样解释这个动作:“在印度南部的坦贾武尔市,盛产一种陶土彩绘的摇头娃娃。娃娃由头部和身体两部分组成,两者之间由链柱连接,有风吹过时,娃娃的头部就会摇摆晃动,像在空中划圈。”


“这个娃娃形象地代表着印度人与人交谈时的姿势。”


△摇头娃娃 / Dosa Clafoutis


即便你没有到过印度,只要你曾经看过印度电影,哪怕只有一部,都可以立即脑补出这种头部动作。


这几乎与印度人的形象牢牢地融在一起,比普通的点头和摇头都要常见。


但这个来回划着倒8字的印度式摇头究竟代表什么意思,可能就连印度人自己都不一定能弄明白。


在电影《摔跤吧!爸爸》里,阿米尔·汗拽着两个女儿晨起跑步,路过河边时大手一挥,命令女儿们跳河游泳时,哭唧唧的她们就用这个动作无奈回应;


而在自制的简陋摔跤场,狼爸摆起讲坛,向想要放弃的女儿们猛灌鸡汤时,她们依旧在用同样的姿势摇头晃脑…



不同的场景,同样的动作,仿佛这个独具印度风味的摇头动作,轻松实现了人与人交流的最强技能——以一敌百,以不变应万变。


用起来轻松自在,硬要搞清楚这个动作的具体含义可就难了。


在美剧《外包公司》里,编剧借男主之口,问出了这个让世界各国其他小伙伴一脑袋问号的难题:“这个摇头晃脑的动作到底是啥意思?”


身为印度人的女主给出的回复是:“这个动作有时表肯定,有时表否定,有时表示不置可否,有时表示既是又非,是一种此时无声胜有声的回答方式。”


△印度式摇头,真让人摸不着头脑 / 视频截图


这种说了就跟没说一样的答案,可以说很契合这个动作该有的风范了。


在Charukesi Ramadurai看来,这个下意识的、代代流传至今的动作,出现在印度的文化里其实一点都不奇怪。


“在阶级固化遵守等级现象的印度,直接向长者、上级甚至于主人说不,都是不被允许的。于是便有了这样似是而非模棱两可的动作,用来表示不敢反对也不想同意的态度。”


△印度式摇头是个模棱两可的动作


因此这个动作在以低种姓为主的南印度,比以高种姓为主的北印度更为常见。


“这个含糊的摆头动作显示出完美的妥协,允许听者自行解释,同时为说者留下缓和的空间。”


参考资料

The great Indian head bobble,2012,CNN Travel

Cracking India’s mystifying ‘nod code’,2018,BBC


本文来自微信公众号:九行(ID:jiuxing_neweekly),作者:老艺术家

本内容为作者独立观点,不代表虎嗅立场。未经允许不得转载,授权事宜请联系 hezuo@huxiu.com
如对本稿件有异议或投诉,请联系tougao@huxiu.com
打开虎嗅APP,查看全文
频道:

支持一下

赞赏

0人已赞赏

大 家 都 在 看

大 家 都 在 搜

好的内容,值得赞赏

您的赞赏金额会直接进入作者的虎嗅账号

    自定义
    支付: