这篇文章是在6月22日晚《南华早报》(South China Morning Post)的最新报道后发表的。《南华早报》网站援引“泄密者”斯诺登的话称,美国国家安全局(NSA)“无所不为,从侵入中国手机运营商,到窃取你的所有短信数据”,在今年1月还侵入位于清华大学的中国电信主干网络之一。
“这些爆料加上先前的指控,无疑是令人忧虑的迹象。它们表明,长久以来试图扮演成网络攻击无辜受害者的美国,才是我们这个时代最大的恶棍。”新华社在这篇评论中称。(These, along with previous allegations, are clearly troubling signs. They demonstrate that the United States, which has long been trying to play innocent as a victim of cyber attacks, has turned out to be the biggest villain in our age.)
新华社社评提出,美国政府应当“全盘交代它的记录。它还欠中国和其他据称受其监视的国家一个解释。它必须向全世界公布其秘密黑客侵入计划的范围、程度和意图。”(...for other countries, Washington should come clean about its record first. It owes too an explanation to China and other countries it has allegedly spied on. It has to share with the world the range, extent and intent of its clandestine hacking programs.)