首先,我想说不知道是伽莫夫的失误还是译者的大意,这本书竟然没有参考书的写作,这是很不应该的。让读者没有办法去理解这些美丽的讲解难道都是作者的写作!当然不是,这是肯定的,有两本书加载了《从一到穷大》这本书中了:一本就是《平面国》,其实这是很早以前的一个作家写的,当然你看BBC《维度》也可以更清楚知道,这在欧美的普及科学确实做的比中国要好,这是事实,比我们强的地方,我们一定要承认;第二本就是《what is about life》薛定谔写的,我在我的博客曾经提到过了,也讲解过,肯定的就是伽莫夫的写法没有薛定谔写的好,还有抄袭的嫌疑。然后,就是《物理奇遇记》是前面的《从一到无穷大》的相对论和量子力学的推论,这本书需要和前一本书要参读,这样就简单了,不会一下子本伽莫夫的或者是译者的文笔所搞晕。