正确的提示信息

扫码打开虎嗅APP

从思考到创造
打开APP
搜索历史
删除
完成
全部删除
热搜词
2015-12-14 18:25

电影周边产业不佳?为了让义乌卖上好莱坞正版公仔,阿里也是操碎了心

虎嗅注:本文为《好莱坞报道》对阿里影业公司总裁张蔚的采访。原文来自《好莱坞报道》,原文标题为《Alibaba Film Chief Grants First Interview: What China Can Do for Hollywood》,虎嗅编辑。


虽然她的公司还没有电影成品面世,她的名字也并未被电影界所熟知,但从她担任阿里影业总裁的那一刻起,她就已经成为中国娱乐圈最有影响力的女性之一。


061a6823.jpg

她大学就读于于宾夕法尼亚州塞顿希尔大学,并在哈佛商学院取得MBA学位。之后她于1999年回到中国在中央电视台主持一档商业节目《对话》——向中国观众介绍世界500强商业领袖,曾采访过Jeffrey Immelt(GE通用电气公司董事长兼CEO),Larry Ellison(Oracle CEO)、Sumner Redstone(维亚公司老板,公司旗下拥有MTV、派拉蒙电影公司、西蒙舒斯特出版社等)等CEO。西方媒体曾称她为“中国的奥普拉”暗示她颇有野心。然而张蔚说她的核心追求是成为一名商业领袖,做节目仅仅是自己的一个爱好。她还曾任CNBC中国区总经理,以及星空传媒中国首席运营官。


2008年张蔚加盟阿里巴巴集团,出任集团资深副总裁兼战略投资部负责人。2014年,当马云开始进军娱乐业,张蔚的国际媒体背景也使她成为公司早期电影电视业务管理者的有力候选人。她被委任去完成对文化中国的接管业务,而后文化中国正式更名为阿里巴巴影业集团。这家新公司后来也将中影集团副总经理张强收入麾下,出任公司CEO。张强主要负责阿里影业国内电影业务,而张蔚主管海外业务,以实现马云希望这家年轻的公司能够在数年后成长为知名全球公司的愿景。


《好莱坞报道》在北京采访了这位极其忙碌的总裁,关于她计划如何实现对马云的承诺——将阿里影业打造成“全球最大的娱乐公司”。


《好莱坞报道》:阿里巴巴能为好莱坞提供什么价值呢?

张蔚:在我和所有的工作室商谈的过程中,他们最想了解的就是电商公司能为他们做什么。我们可以做的有很多。在过去,最让电影公司头疼的事就是他们没有办法能够全面详尽地了解到,什么样的观众才是他们电影的受众。这就是需求驱动型娱乐业产业,最好的解决方案就是将互联网与娱乐业务深度结合。


《好莱坞报道》:能详细说说淘宝电影所扮演的角色吗?

张蔚:我们母公司的电商平台上有海量用户,他们实际上也是国内电影的核心观众,这些用户基础是一样的。来淘宝电影买票的人其实已经是支付宝用户,这也使我们可以了解买票者的消费数据。而对于如此庞大的数据量,我们还深知自己对此负有重要责任。


《好莱坞报道》:资金雄厚的阿里影业为何还要推出众筹工具?

张蔚:有许多人想投资中国电影行业,所以找投资并非难题。人们来娱乐宝投资项目是出于对这个IP的热爱或是觉得这样的故事很贴近自己的生活。有了他们的投资,我们也就知道他们对这些内容的喜爱和热忱。我相信营销应该贯穿始终,而不仅仅是在电影上映前,这样才能推动发展。这样我们就能知道真正的粉丝群体是哪一群人,并与他们互动。有时我们要减少企业投资份额,这样才能有更多份额留给粉丝。


《好莱坞报道》:一开始在投资者中间有关于阿里巴巴在娱乐业的重心的怀疑,就是这些投资可能都会沦为装饰门面之举或是成为其核心电商业务向娱乐业的转移。

张蔚:我觉得今年的双十一已经充分表明商业的互补性,将购物和娱乐相结合是一个绝妙的点子。


《好莱坞报道》:阿里巴巴的电商业务能给阿里影业和好莱坞伙伴带来什么好处?

张蔚:商品销售是很大的一块。在美国,票房占了营收的30-40%,在中国,目前来说,票房占营收的大头。在商品销售领域还有很多价值仍未被发掘出来,我们的电子商务平台上有近1000万卖家,总体来看,没有什么商品是不能做的。将好产品与好IP结合是一条很好的发展路子。


《好莱坞报道》:好莱坞比较担心高价值IP的质量控制问题,对此你怎么看?

张蔚:在我们的系统内,有面向所有卖家的信用系统。通过对卖家的了解,我们就可以从各类商品中选出最符合资格的生产者。例如,关于《碟中谍5:神秘国度》,我们想了约30种产品,我们与派拉蒙的销售规划团队密切合作,在此全程中都向他们提供设计和样本。有许多产品我们也会直接展示给汤姆·克鲁斯看,确保这些产品是能够代表电影的。这就是我们的价值所在:连接各方。在过去,浙江省的一个背包制造商是不可能以如此有效可信的方式与派拉蒙联系在一起的。


《好莱坞报道》:要想真正实现好莱坞中国合拍电影,至少在内容上来说,实际上是很困难的事,之前还没有人真正做到过。

张蔚:首先要搞清谁是核心观众。对于一些合拍项目而言,电影的大部分观众都是中国人,所以应该是面向中国市场的中文电影。市场也比较支持这样的。我们不能想着让每一部中国电影都走向全世界,我们必须要实事求是……我们还与世界各地的IP持有人积极沟通,购买在中国和海外都有粉丝基础的故事的版权,这样的合拍电影才有全球吸引力。中国与世界在很多价值观上是相同的,所以有很多点是值得关注的。合拍电影肯定会到来,但这件事应该顺其自然,不能强求。


《好莱坞报道》:我们都知道,马云愿意为女性创造机会。在中国和阿里巴巴,身为一名女性高管是怎样的一种体验?

张蔚:阿里巴巴是为数不多的有数量较多的女性高管的公司之一。中国的大多的女性都要参加工作,不像亚洲许多其它国家,女性只能呆在家里。毛主席不是说女性顶起半边天嘛!马云也常常开玩笑说阿里巴巴的成功都要归功于女性。为什么这么说呢?因为我们的在线消费者很多都是女性,但这只是从消费者层面上来说。在主要的科技公司里,阿里巴巴的女性高管比率是最高的。我们的员工中有50%是女性,对于一家科技公司来说,这个比例是相当高的。我已经在公司工作了七年半,还没有遇到所谓限制女性职员发展的“玻璃天花板”。


《好莱坞报道》:你怎样放松自己?你有闲暇时间吗?

张蔚:以前我是通过看电影的方式放松自己,但现在成了影业的管理层,这可能也成了我的一项职责吧。我最大的个人爱好是潜水。我觉得潜入水下的感觉可能最接近外太空体验。在大海中你会觉得自己很渺小,还有许多未知的东西。你能感觉到宇宙到底有多大。所有这些纠缠着我们生活的烦恼琐事都能抛之脑后,你能够特别专注。所以我在水下的时候总会放空自己。

本内容为作者独立观点,不代表虎嗅立场。未经允许不得转载,授权事宜请联系 hezuo@huxiu.com
如对本稿件有异议或投诉,请联系tougao@huxiu.com
打开虎嗅APP,查看全文
频道:

大 家 都 在 看

大 家 都 在 搜

好的内容,值得赞赏

您的赞赏金额会直接进入作者的虎嗅账号

    自定义
    支付: